USEFUL CONVERSATIONS FOR HOTEL HOUSE KEEPERS
I used to work in a hotel and sometime I had trained the hotel staff to speak English with hotel guests. And today I have some useful phrases to share to all of you who wants to learn English speaking and take a good care to your guests
(M refers to MAID G refers to GUEST)
การทักทาย
M : Good morning, how are you?
กูด มอร์ นิง เฮา อาร์ ยู
สวัสดี ค่ะ สบายดี ไหมค่ะ
G : Good morning. I am fine, thank you and you?
กูด มอร์ นิง ไอ แอม ไฟน์ แทงคิว แอนด์ ยู
สวัสดีค่ะ สบายดี ค่ะ ขอบคุณค่ะ แล้วคุณ สบายดีไหมค่ะ
M : I am fine, thank you
ไอ แอม ไฟน์ แทงคิว
สบายดีค่ะ ขอบคุณ ค่ะ
M : My name is Jariya. What is your name?
มาย เนม อิส พัน วอท อิส ยัวร์ เนม
ผม ชื่อ พัน คุณ ชื่ออะไรค่ะ
G : My name is Sue. Nice to meet you.
มาย เนม อิส ซู ไนซ์ ทู มิท ยู
ชื่อ ซู ค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ
M : Nice to meet you ,too
ไนซ ทู มิท ยู ทู
ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันค่ะ
M : Can you speak Thai?
แคน ยู สปีค ไทย
คุณพูดไทยได้ไหมค่ะ
G : Yes, I can. หรือ No, I can not.
เยส ไอ แคน โน ไอ แคนท์
ค่ะ พูดได้ค่ะ ไม่ค่ะ พูดไม่ได้ค่ะ
การขออนุญาตเข้าทำความสะอาดห้อง
M : Excuse me, May I make up your room?
เอกซ คิส มี เมย์ ไอ เมค อัพ ยัวร์ รูม
ขอโทษค่ะ ให้ทำความสะอาดห้องไหมค่ะ
G : Yes, you may./ Yes, come in.
เยส ยู เมย์/ เยส คัม อิน
ครับ เชิญครับ
M : Excuse me, May I make up your room?
เอกซ คิส มี เมย์ ไอ เมค อัพ ยัวร์ รูม
ขอโทษค่ะ ให้ทำความสะอาดห้องไหมค่ะ
G : No, thank you.
โนว์ แทง คิว
ไม่ ครับ ขอบคุณครับ
M : Do you want to change the towels?
ดู ยู วอนท์ ทู เชนจ เดอะ ทาวลส์
ต้องการเปลี่ยนผ้าเช็ดตัวไหมค่ะ
Do you want some water? / Do you want something else?
ดู ยู วอนท ซัม วอเทอร์ / ดู ยู วอนท์ ซัมทิง เอลส์
ต้องการน้ำไหมค่ะ ต้องการรับอะไรเพิ่มไหมค่ะ
G : 2 water,please(2 bottles of water). 2 towels, please.
ทู วอเทอร์ พลีส ทู ทาวลส พลีส
น้ำ 2 ขวด ครับ ผ้าเช็ดตัว 2 ผืน ครับ
M : Excuse me, May I make up your room?
เอกซ คิส มี เมย์ ไอ เมค อัพ ยัวร์ รูม
ขอโทษค่ะ ให้ทำความสะอาดห้องไหมค่ะ
G : Sorry, can you come again later?
ซอริ แคน ยู คัม อะเกน เลเทอร์
ขอโทษ ครับ เดี๋ยวค่อยมาอีกรอบได้ไหมครับ
M : Yes, What time would it be convenient for you?
เยส วอท ไทม์ วุด อิท บี คอน วิ เนียน ฟอร์ ยู
ได้ค่ะ คุณสะดวกกี่โมงค่ะ
G : About 2 O’clock. Can you come at 2 O’clock, please?
อะ เบ้าท์ ทู โอ คล๊อค แคน ยู คัม แอท ทู โอ คล๊อค พลีส
ประมาณ บ่าย สองโมง ครับ คุณมาบ่ายสองโมงได้ไหมครับ
M : Yes, I can.
เยส ไอ แคน
ค่ะ ได้ค่ะ
M : The tab is broken. Would it be convenient for you to change the room?
เดอะ แถบ อิส โบรก เกิน วุด อิท บี คอนวีเนียน ฟอร์ ยู ทู เชนจ เดอะ รูม
ก๊อกน้ำชำรุดค่ะ คุณสะดวกที่จะย้ายห้องไหมค่ะ
G : Yes, please.
เยส พลีส
ครับ กรุณาช่วยหน่อย
M : Excuse me, do you want to get these clothes washed?
เอกซ คิวสมี ดู ยู วอนท์ ทู เกท ดิส โคลส วอชด์
ขอโทษค่ะ เสื้อผ้าเหล่านี้จะส่งซักไหมค่ะ
G : Yes, plese
เยส พลีส
ครับ กรุณาจัดการให้หน่อย
M : Sign your name here, please. So I can take them.
ไซน์ ยัวร์ เนม เฮียร์ พลีส โซ ไอ แคน เทค เดม
ช่วยเซ็นชื่อให้ด้วยค่ะ เดี๋ยวดิฉันเอาไปให้
M : Good evening, what can I do for you?
กูด อิฟว นิง วอท แคน ไอ ดู ฟอร์ ยู
สวัสดีค่ะ มีอะไร ให้ดิฉันรับใช้ไหมค่ะ
G : Do you have some scissors?
ดู ยู แฮฟว ซัม ซิส เซอร์ส
พอจะมีกรรไกรบ้างไหมครับ
M : Sorry, we don’t have any.
ซอริ วี โดนท์ แฮฟว เอนิ
ขอโทษ ค่ะ ทางเราไม่มีเลยค่ะ
G : Can you change me the blanket?
แคน ยู เชนจ มี เดอะ แบลง คิท
เปลี่ยนผ้าห่มให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
M : Yes, sir. Wait in a moment, please.
เยส เซอร์ เวท อิน อะ โมเมนท์ พลีส
ได้ค่ะ รอสักครู่ค่ะ
G : Sorry, where is the towel?
ซอริ แวร์ อิส เดอะ ทาวล์
ขอโทษครับ ผ้าเช็ดตัวอยู่ที่ไหนครับ
M : They are on the shelf in the bathroom.
เดย์ อาร์ ออน เดอะ เชลฟ์ อิน เดอะ บาธรูม
อยู่บนชั้นวางในห้องน้ำค่ะ
G : Where is laundry bag?
แวร์ อิส ลอน ดริ แบก
ถุงซักรีด อยู่ไหนครับ
M: It’s in the closet.
อิทส อิน เดอะ คลอซซิท
อยู่ในตู้เสื้อผ้าค่ะ
G : Where is the bottle opener?
แวร์ อิส เดอะ บอดโดล โอ เปิน เนอร์
ที่เปิดขวด อยู่ไหนครับ
M : It is on the fridge.
อิท ส ออน เดอะ ฟริดจ
อยู่บนตู้เย็นค่ะ
G : Excuse me, where is the swimming pool?
เอกซ คิวส มี แวร์ อิส เดอะ สวิมมิง พูล
ขอโทษครับ สระว่ายน้ำ อยู่ไหนครับ
M : It’s on the 7th floor
อิทส ออน เดอะ เซ เวนธ ฟลอร์
อยู่ชั้น 7 ค่ะ
G : Where can I have my breakfast?
แวร์ แคน ไอ แฮฟว มาย เบรก ฟาสท์
ผมสามารถทานอาหารเช้าได้ที่ไหนครับ
M : You can have breakfast on the 1st floor.
ยู แคน แฮฟว เบรกฟาสท์ ออน เดอะ เฟิร์สท ฟลอร์
ทานอาหารเช้าได้ที่ชั้น1 ค่ะ
G : Where is the room 517,please?
แวร์ อิส เดอะ รูม ไฟฟว์ วัน เซ เวน
ห้อง 517 อยู่ไหนครับ
M : It’s on the 5th floor.
อิทส ออน เดอะ ฟิฟธ ฟลอร์
อยู่ชั้น5 ค่ะ
G : How can I call my friend in another room?
ฮาว แคน ไอ คอลล์ มาย เฟรนด์ อิน อนัตเตอร์ รูม
ผมจะโทรหาเพื่อนอีกห้องได้อย่างไรครับ
M : Please dial the number on the door.
พลีส ได อัล เดอะ นัมเบอร์ ออน เดอะ ดอร์
กดหมายเลขห้องที่ติดอยู่ตรงประตูได้เลยค่ะ
G : What floor is the fitness centre on?
วอท ฟลอร์ อิส เดอะ ฟิทเนส เซ็น เตอร์ ออน
ห้องออกกำลังกายอยู่ชั้นไหนครับ
M : The fitness centre is on the 1th floor, sir.
เดอะ ฟิทเนส เซ็นเตอร์ อิส ออน เดอะ เฟิร์สท ฟลอร์ เซอร์
ห้องออกกำลังกายอยู่ชั้น 1 ค่ะ
กรณีขอเปิดห้องแต่ไม่มีใบเปิดห้อง
G: Excuse me, can you open my room, please?
เอกซ คิวส มี แคน ยู โอ เปิน มาย รูม พลีส
ขอโทษครับ เปิดห้องให้หน่อยได้ไหมครับ
M : Yes, sir. But you have to contact the front desk first. Dial 1, please.
เยส เซอร์ บัท อยู่ แฮฟว ทู คอนแทคท์ เดอะ ฟร้านท์ เดสค์ เฟิร์สท ได อัล วัน พลีส
ได้ค่ะ แต่ว่า คุณต้องติดต่อแผนกต้อนรับก่อนค่ะ กด 1 นะค่ะ
G : Can I order for food and drink?
แคน ไอ ออร์เดอร์ ฟอร์ ฟูด แอนด์ ดริงค์
ผมสั่งอาหารเครื่องดื่มมาทานในห้องได้ไหมครับ
M : Yes, sir. You can call 5 for service.
เยส เซอร์ ยู แคน คอลล์ ไฟฟว์ ฟอร์ เซอฟวิส
ได้ค่ะ คุณสั่งได้ที่เบอร์ 5 ค่ะ
G : I want an extra bed. Can you bring me one?
ไอ วอนท แอน เอกตร้า เบด แคน ยู บริง มี วัน
ผมต้องการเตียงเสริมตัวหนึ่ง มาใส่ให้หน่อยได้ไหมครับ
M : Yes, we can. Please contact the front desk first and then we will bring it to you.
เยส วี แคน พลีส คอนแทคท์ เดอะ ฟร้านท เดสค์ เฟอร์สท แอน เดน วี วิลล์ บริง อิท ทู ยู
ได้ครับ แต่ต้องติดต่อแผนกต้อนรับก่อนนะครับ แล้วเราจะใส่ให้ครับ
M : Good evening, what can I do for you?
กูด อิฟว นิง วอท แคน ไอ ดู ฟอร์ ยู
สวัสดีค่ะ มีอะไร ให้ดิฉันรับใช้ไหมค่ะ
G : Yes, please. Could you please change me my bed sheet? It is not so clean.
เยส พลีส คุด ยู พลีส เชนจ มี มาย เบด ชีท อิทส นอท โซ คลีนด์
ครับ เปลี่ยนผ้าปูให้หน่อยได้ไหมครับ ไม่ค่อยสะอาด
M : Yes, sir. Wait in just a moment, please.
เยส เซอร์ เวท อิน จัส อะ โม เมนท์ พลีส
ได้ค่ะ รอสักครู่เดียวค่ะ
G : Thank you very much.
แทง คิว เวริ มัช
ขอบคุณมากครับ
M : You’re welcome.
ยูร์ เวลคัม
ด้วยความยินดีครับ
G : The air- conditioning does not work.
ดิ แอร์คอนดิชันนิง ดัสเซิ่นเวิร์ค
แอร์ไม่ทำงานครับ
M : Let me see, sir. Sorry, it needs fixing.
เลท มี ซี เซอร์ ซอริ อิท นีส ฟิกซิง
ขอผมดูหน่อยครับ ขอโทษครับ เสีย ต้องซ่อมครับ
Please wait in a moment, I will call technician to do it.
พลีส เวท อิน อะ โมเมนท์ ไอ วิลล์ คอลล์ เทคนิคเชียน ทู ดู อิท
รอสักครู่ครับ เดียวผมเรียกช่างมาซ่อมให้ครับ
G : May I have 5 bottles of water, please?
เมย์ ไอ แฮฟว ไฟฟว บอตโดลส ออฟว วอเทอร์ พลีส
ขอน้ำ 5 ขวด ได้ไหมครับ
M : Yes, sir. There is an additional charge of 25 baht per bottle.
เยส เซอร์ แดร์ อิส แอน แอดดิชันนัล ชาร์ต ออฟว ทเวนนิ ไฟฟว์ บาท เพอ บอตโดส
ได้ค่ะ มีการคิดเงิน ขวดละ 25 บาท ค่ะ
G : Excuse me, may I have an iron?
เอกซ คิวซ มี เมย์ ไอ แฮฟว แอน ไอ อัน
ขอโทษครับ มีเตารีดบ้างไหมครับ
M : I sorry. We don’t have any. But we have laundry service.
ไอ แอม ซอริ วี โดนท์ แฮฟว เอนิ บัท วี แฮฟว ลอนดริ เซิร์ฟ วิส
ไม่มีเลยค่ะ แต่ทางเรามีบริการซักรีดค่ะ
G : How much for a shirt?
เฮา มัช ฟอร์ อะ เชิต
เสื้อเชิ้ตตัวเท่าไรครับ
M : About 40 baht
อะเบ้าท์ ฟอร์ติ บาท
ประมาณ 40 บาทค่ะ
G : And how much for a sweater?
แอน เฮา มัชฟอร์ อะ สเวท เทอร์
แล้วเสื้อกันหนาวเท่าไรครับ
M : Sorry, I am not sure. You can see the price list for details.
ซอริ แอม นอท ชัว ยู แคน ซี เดอะ ไพรส ลิสต์ ฟอร์ ดี เทลส์
ขอโทษค่ะ ดิฉันไม่แน่ใจค่ะ คุณสามารถดูใบราคาสำหรับรายละเอียดได้ค่ะ
G : Where is it?
แวร์ อิส อิท
อยู่ไหนครับ
M : It is in the closet.
อิทส อิน เดอะ คลอซซิท
อยู่ในตู้เสื้อผ้าค่ะ
G : What time does laundry open?
วอท ไทม ดัส ลอนดริ โอ เปิน
ห้องซักรีดเปิดกี่โมงครับ
M : It opens from 7 – 5
อิท โอ เปิน ฟรอม เซเวน ทู ไฟฟว์
เปิดตั้งแต่ 7โมง ถึง 5 โมงค่ะ
M : Excuse me, do you want to get these clothes washed?
เอกซ คิวสมี ดู ยู วอนท์ ทู เกท ดิส โคลส วอชด์
ขอโทษค่ะ เสื้อผ้าเหล่านี้จะส่งซักไหมค่ะ
G : Yes, plese
เยส พลีส
ครับ กรุณาจัดการให้หน่อย
M : Sign your name here, please. So I can take them.
ไซน์ ยัวร์ เนม เฮียร์ พลีส โซ ไอ แคน เทค เดม
ช่วยเซ็นชื่อให้ด้วยค่ะ เดี๋ยวดิฉันเอาไปให้
G : When will I get them back? How long will it take?
เวน วิล ไอ เกท เดม แบค เฮา ลอง วิล อิท เทค
ได้คืนเมื่อไรครับ ใช้เวลานานเท่าไรครับ
M : About 3nhours, sir
อะ เบ้าท์ ธรี เอาเออร์
ประมาณ 3 ชั่วโมงครับ
การตอบโต้ทางโทรศัพท์
G: Hello, Is this housekeeping?
เฮล โล อิส ดิส เฮาสคิพปิง
สวัสดีครับ นี่ห้องแม่บ้านใช่ไหมครับ
M : Yes, housekeeping. What can I do for you?
เยส เฮาสคิพปิง วอท แคน ไอ ดู ฟอร์ ยู
ค่ะ ห้องแม่บ้านค่ะ มีอะไรให้ดิฉันรับใช้ไหมค่ะ
G : May I have some towel, please?
เมย์ ไอ แฮฟว ซัม ทาวล์ พลีส
ขอผ้าเช็ดตัวได้ไหมครับ
M : Yes, sir. How may towels do you want?
เยส เซอร์ เฮา เมนิ ทาวลส ดู ยู วอนท์
ได้ค่ะ ต้องการกี่ผืนค่ะ
G : 2 towels, please.
ทู ทาวลส พลีส
2 ผืนครับ
M : What is your room number?
วอท ส ยัวร์ รูม นัมเบอร์
ห้องเบอร์ อะไรค่ะ
G : The room number is 860
เดอะ รูม นัมเบอร์ อิส เอท ซิกซ์ ซีโร
ห้อง 860 ครับ
M : Sorry, we don’t have that number(It is the wrong number)
ซอริ วี โดนท์ แฮฟว แดธ นัมเบอร์ (อิท เดอะ รอง นัมเบอร์)
ขอโทษค่ะ เราไม่มีเบอร์ห้องนั้นค่ะ (ผิดเบอร์ค่ะ)
Can you tell me again?
แคน ยู เทล มี อะเกน
บอกอีกครั้ง ได้ไหมค่ะ
G : Yes, the number is 806
เยส เดอะ นัม เบอร์ อิส เอท ซีโร ซิก
ห้องเบอร์ 806 ครับ
M : Yes,sir. We will bring them to you in just a moment.
เยส เซอร์ วี วิล บริง เดม ทู ยู อิน จัสท อะ โม เมนท์
ค่ะ สักครู่เราจะเอาไปให้นะค่ะ
G : Sorry, the room has no hot water.
ซอริ เดอะ รูม แฮส โน ฮอท วอเทอร์
ขอโทษ ครับ ในห้องไม่มีน้ำร้อน
M : Yes, it’s being checked. Please wait in a moment.
เยส อิทส บีอิง เชคท์ พลีส เวท อะ โม เมนท์
ค่ะ กำลังเช็คอยู่ โปรดรอสักครู่นะค่ะ
G : Why has my room not been cleaned today?
วาย แฮส มาย รูม นอท บีน คลีน ทู เดย์
ทำไม วันนี้ไม่ทำความสะอาดห้องให้ครับ
M : Sorry, we are afraid to open the room.
ซอริ วี อาร์ อะ เฟรด ทู โอ เพิน เดอะ รูม
ขอโทษค่ะ เราไม่กล้าเปิดห้องค่ะ
Because you showed the DO NOT DISTURB notice.
บิคอส ยู โชวด์ เดอะ ดู นอท ดิสเทิบ โน ทิส
เพราะว่า คุณ ติดป้ายห้ามรบกวนค่ะ
G : Excuse me, I want to have my trousers washed. Can anyone come to take them?
เอกซ คิวส มี ไอ วอนท ทู แฮพว มาย เทราเซอร์ส วอชด์ แคน เอนิวัน คัมทู เทค เดม
ขอโทษครับ ผมต้องการส่งกางเกงซัก พอจะมีใครมารับได้ไหมครับ
M : Yes, sir. Just a moment, please. I will have a room maid go to take them.
เยส เซอร์ จัสท อะ โม เมนท พลีส ไอ วิล แฮฟว อะ รูม เมด โก ทู เทค เดม
ค่ะ รอสักครู่ค่ะ เดี๋ยวดิฉันจะให้แม่บ้านไปรับค่ะ
กรณีคุยกับแขกไม่เข้าใน หรือ ไม่สามารถให้ข้อมูลได้
G : I want to get a massage. How much for 3 hours?
ไอ วอนท ทู เกท อะ มาสซาจ เฮา มัช ฟอร์ ธรี เอาเออร์ส
ผมต้องการหมอนวด 3 ชั่วโมง เท่าไรครับ
M : Sorry, I don’t know the price.
ซอริ ไอ โดนท โนว เดอะ ไพรส
ขอโทษค่ะ ดิฉันไม่ทราบราคา
Please call 41, the hotel front desk for information.
พลีส คอลล์ โฟร์ วัน เดอะ โฮเทล ฟร้านท เดสค์ ฟอร์ อิน ฟอร์ เม ชั่น
กรุณาโทรไป 41 แผนกต้อนรับโรงแรม สำหรับรายละเอียดค่ะ